Archive for the 'Clannad' Category
CLANNAD Movie Review
Friday, March 7th, 2008Dezaki Osamu makes another attempt at adapting one of Key’s works, this time, CLANNAD. Though with only 90 minutes to tell the story, he opts for a different approach which may not appeal to all viewers. Unlike a previous review I wrote on Initial D 3rd Stage, I won’t be going into a summary like I did before, nor will I be writing any spoilers.
CLANNAD TV: Why only 22?
Friday, February 29th, 2008More after the jump.
CLANNAD Another Story (Manga)
Sunday, February 17th, 2008EDIT: Someone’s corrected me on this; this is actually a manga tankoubon. Hmm…
Current details regarding this release:
- Published Feburary 21, 2008
- Normal Edition ISBN 978-4-7973-4664-0, 620円
- Limited Edition ISBN 978-4-7973-4665-7, 1,575円
- Size: B6/196p
Normal Edition Cover:

Limited Edition Cover:

More details in Japanese here.
CLANNAD Full Voice gets an upgrade!
Friday, January 11th, 2008http://www.i-love-key.net/archives/2…_voice_cg.html
Key notes:
1. Retails for 6800 yen
2. Supports Windows Vista
3. 640×480 -> 800×600 upgrade!
4. Redraws? Looks like it, CGs shown in the link imply so… (Little Busters! style of drawing)
Looking for translators again
Friday, November 9th, 2007Two weeks in a row, our translators have been busy, and it’s time to look for new ones for CLANNAD TV. If you are interested in helping fansub episodes (have to be available every Thursday approximately one hour after airtime), please leave a comment!
Canned bread from CLANNAD
Friday, September 14th, 2007
It comes in seven flavors! Chocolate, strawberry, green tea, butter, raisin, blueberry, and milk!
… uh, why is it canned?
CONFIRMED: CLANNAD TV Airdate
Monday, August 13th, 2007Confirmed at:
http://www.tbs.co.jp/clannad/
As announced and reported by MOON PHASE as well as houkoholic, CLANNAD is to air October 4, 2007, 25:55. Stations are MBS, CBC, and BS-i, as MOON PHASE reported.
CLANNAD TV Lineup Guesstimate #2
Friday, July 27th, 2007Going through more of the game, I figure this might be a possible way to go about things.
CLANNAD TV Translator MIA
Sunday, July 1st, 2007Which means if I can’t get a translator by the time it starts airing, I won’t be able to fansub the series.
Anyone out there who can manage? Only needs to be a purely translated script; no timing, typesetting or any of that needed whatsoever. Preferably, be able to translate the script sometime within the 24 hours of the episode airing. Everything else will be handled. Thanks to anyone who can answer the rollcall!



